Отправлено: 09.11.10 15:41. Заголовок: это утешает :sm17: п..
это утешает пани предпочитаю сначала в переводе читать, чтобы быстро и приятно) ранее все как-то живее было в плане издания в России.ну знающему язык перевести книжку-максимум месяц, это со всеми доработками и корректурой. ну так хочется!...Кстати, "Все красное" в переводе журнала "Смена"(не Селиванова) совсем не пошло, то ли оттого, что другой перевод наизусть знаю...но не так смешно, и все(
ну где??????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Почти год как книга вышла!!!!(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((Есть инфа у кого-нибудь?! Помогите!)))
Пост N: 478
Зарегистрирован: 16.12.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 22.06.11 10:57. Заголовок: Гугл перевел: Было б..
Гугл перевел: Было бы простым судебное заседание в Плоцке, но если это было? Это изнасилование или нет, изнасилование? Будь или не добродетель, добродетель?Прокурором, постоянно заинтересованы в прекрасного пола, особенно любознательный журналист обвиняется насильника, документирование личного самообороны. Гага судить производстве которого находится дело таким образом, вызывая недоумение и паралич речи. Журналист в процессе разговора с вашим брошь и признает греческий профиль бывшего раздавить, который умел хорошо плавать. А на заднем плане ткацкий станок machloje сильные края и высокопоставленных чиновников и их золотые дети - и все в чарующую атмосферу глубокого ПРЛ. Книга называется"Изнасилование".
И это с польского?? а мне тут на одном форуме доказывали, что я все вру, а гугл прекрасно переводит, только с некоторыми недочетами... ни...себе..недочеты! я фигею, дорогая редакция...
Отправлено: 26.06.11 19:42. Заголовок: Зашла на форум, обра..
Зашла на форум, обрадовалась, воспылала надеждой, купила, прочла. Ну почему? Почему книги, идущие до 2000-х годов интересные, а после - нет? 21 век оказывает свое тлетворное влияние? Сюжет - более-менее, а стиль и язык не Хмелевской, если так уж анализировать, никогда у нее не было в лучших книгах тягомотины и бреда. Идея перенести нас в прошлое мне понравилась еще год назад, при прочтении аннотации к книге на польском, а вот совмещать все это с современным языком и словечками явно не стоит. Все это можно сказать обо всех поздних книгах, конечно, раскрывать сюжет и подоплеку не буду, но мнения с удовольствием чужие прочту. Ну и все это my opinion. Кому нравится-кому нет, тут на любителя, как и вся литература. Пусть не совсем к месту - возникла идея - написать ИХ (что стало с прошлой идеей письма - так и не поняла) послание с просьбой от российской аудитории описать в следующем томе (надеюсь, он в планах) автобиографии поподробней судьбы, истории и фото героев книг, которые еще пока не описаны: про Эву, Эльжбету, Роя, Аниту, Зосю, Павла и прочих. Кое про кого написано, даже с фото, например, Леся, но не про всех. Героев "Все красного" нет и очень жаль, думаю, многих будет интересно почитать. Тем более что пани сама очень любит Данию и много писала о ней ранее. Что стало с теми людьми? Вообще неплохой была бы мысль сделать как бы разъяснение к книгам - краткие, но содержательные, а то пани рассказывала о своем творчестве лишь вкупе с первыми книгами. Ну и автобиография у нее сейчас лучше худ.литературы идет. Конечно, ИХ не обязана удовлетворять нашу просьбу, но почему бы и нет, попробовать стоит, а идеи для чего-то новенького лишними не будут. Что думает общественность?
Прочитала "Бычки..". Ну, по поводу стиля Хмелевской я бы поспорила. Вполне ее стиль. Просто раньше в жизни было больше событий и описания были ярче. Книга мне понравилась, такой релакс у пани получился. Т.е. я читала и получала удовольствие от того, что в руках новая непрочитанная книга ИХ. Нет динамики в книге, ну и ладно. Nicole пишет:
цитата:
Идея перенести нас в прошлое
Да, кстати, не зная сюжета книги, была приятно удивлена встречей с любимой подругой пани.
Пост N: 14
Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.07.11 21:00. Заголовок: Мне "Бычки.....
Мне "Бычки..." в общем понравились: Дания, Алиция, обжора Мариан. Сюжет интересный. Вот только еды многовато и Мульдгорд больно скучный, в первой книге он такие речи выдавал, а здесь от него ничего не осталось.
Отправлено: 07.07.11 01:17. Заголовок: Насчет того, что ран..
Насчет того, что раньше было больше событий в жизни - этих событий в жизни не было, почти наверняка. Все идет из головы пани. Т.к. Алиция умерла 5 дет назад, да и описания сделаны под ретро, так сказать - никаких упоминаний про мобильники и прочее, мало того, написано о бывшем муже пани, который тоже скончался много лет тому назад и сходиться они, согласно автобиографии, никогда не пытались. Это стиль поздней ИХ, когда, по моему мнению, можно перелистывать страницы порой. И дело тут не в событиях, а в описании, да, без "жвачки" хватило бы на полкниги, но кто мешал придумать более интересный сюжет? Это личный анализ книги, как рецензия (я, видите ли журналист)))), но не критика в общепринятом смысле слова, потому как люблю ИХ и перечитываю по сто раз раннее творчество. Мечтала о возрождении, но увы...даже сначала решила, что эту книгу пани начал писать давно, после нашла в столе старые записи и создала "Бычки...", но потом я решила, что все-таки нет, скорее всего просто ностальгия, как и у читатаелей. Я бы с удовольствием прочитала про всех знакомых про книгам ИХ датчан.
Отправлено: 08.07.11 14:49. Заголовок: да, многое можно был..
да, многое можно было бы продолжить.кстати, читая извращенную гуглом аннотацию новой книги ИХ думаю, что все это очень напоминает историю об изнасиловании, которую пани в автобиографии приводит, когда она с Дьяволом жила.
Пост N: 486
Зарегистрирован: 16.12.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 14.07.11 00:21. Заголовок: Nataly, спасибо! А я..
Nataly, спасибо! А я безнадежно рою интернет в поисках фотографий из автобиографий пани, выпущенных в Польше. Тех фотографии, что имеются, мне не хватает .
Отправлено: 14.07.11 08:19. Заголовок: Cherryt , я тоже иск..
Cherryt , я тоже искала фото из "Автобиографии" в интернете, но, увы. Надо обращаться за помощью к польским поклонникам. В соседней темке два года назад много фотографий отсканировала Лиза из Канады. Может у кого то есть знакомые за границей и их можно попросить. А вобще я была бы не против купить "Автобиографию" на польском языке. Российские издательства обделили нас фотографиями и в последних книгах биографии пани Иоанны.
Пост N: 488
Зарегистрирован: 16.12.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 14.07.11 21:56. Заголовок: Nataly, абсолютно со..
Nataly, абсолютно солидарна! Я чувствую, что скорее сама приеду в Польшу и куплю эти автобиографии, чем найду что-то в интернете. Да я и не против купить, кстати.
Отправлено: 19.07.11 09:55. Заголовок: Вот нашла, что Empik..
Вот нашла, что Empik пишет про новый роман "Изнасилование"(перевод с польского ужасный, но другого нет).
Со стороны Empik:
Последняя книга Хмелевской Джоанны переносит нас во времена ПРЛ и делает это безболезненно. Первоначально, только некоторые признаки говорят нам, где мы находимся - это мода польский костюм, туфли с МГД или меню в ресторане - сельдь и свиная отбивная с капустой. Только позже тени этой системы появляются в диалогах и символы мысли, наконец, появиться в полном объеме и очень прямо. Самое главное, атмосферу тех времен, и показал в зале суда, со своей нелепости и жестокости, систем и второе и третье или внизу, и описали менталитет эмоции и страсти главных героев. Этот мир представляет собой небольшой город, даже когда дело доходит до Плоцка города. Это простой способ мышления девочек, механизмы, которые управляют чувства и действия в простую цель - получение и потеря человеком. По мнению автора, описанный слушания история подлинная, подлинные диалоги в зале суда, подлинные, а не преувеличенном виде zramolałego судьи. Но не только это. Внимательные читатели из "Автобиографии" от Иоанна Хмелевская быстро найти много общих черт, как прокурор с компаньоном романа с автором жизни на какой-то момент в ее жизни ... И, что остроумие и ирония Иоанны Хмелевской служебного оружия, этот поток становится не только литературное значение. Действие происходит в двух направлениях - история девушки, которая с его собственной добродетели, мужественно борется за длинный кусок своей жизни, и, наконец, выбор этот, и он как-то не оценит подарок получил. Боль и разочарование, обвиняет его в изнасиловании. И не есть ли это в полном одиночестве, в окружении дружественных и недружественных я коллег, которые сами по себе играют в свои игры. Заключительный том, чтобы найти место в зале суда, сказать всем, здесь же ситуация, и каждый раз она выглядит по-другому. Судья проводит слушания движется рыцарь шахматы, задавать вопросы и опрос свидетелей в шокирующей уникальным способом. Каким будет финал? Было ли изнасилование или нет? Ли жертва была добродетельной или нет? Кто здесь то, что происходит, и что это такое? Второй темой является участие в следственных слуха, любознательный журналист, связанные с частным обвинителем, постоянно лиц, заинтересованных в контактах с прекрасным полом и zamotanym в некоторых темных историй. Тенью маячит даже симпатию старый журналист, на этот раз в определенной роли. Процесс продолжается, журналист участвующих в нем довольно активно общаться со своим брошь прокурором, доказательств с места преступления, проверяются в углу комнаты с участием нескольких рук и одна пара брюк, анорексией скелеты бросаются со страстью, чтобы прокурор и потерпевший должен в душе решить свои эмоциональные дилеммы. А в конце оказывается, что-то еще и сюрприз ... Wartka действия, несмотря на единство места и времени, веселые мероприятия изображений, комедия ситуации и персонажи, уникальный язык повествования и диалога, - что Иоанны Хмелевской самом высоком уровне.
Отправлено: 19.07.11 19:15. Заголовок: Фото книги с автогра..
Фото книги с автографом ИХ
„Uwaga, tylko w naszych sklepach INMEDIO I RELAY kupisz nowy kryminał Joanny Chmielewskiej pt. GWAŁT z odręcznym autografem autorki! Spiesz się, w każdym naszym sklepie jest tylko jeden egzemplarz z autografem. Sprzedaż rusza 15.07.2011. Serdecznie zapraszamy”
Пост N: 1632
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг:
4
Отправлено: 01.05.12 09:11. Заголовок: Я ничего пока не сл..
Я ничего пока не слышала, но хочу съездить на наш книжный рынок. Давно с дочкой собираемся. Там есть несколько полочек ИХ отвденные. Очень хочется на них посмотреть...
Пост N: 1636
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг:
4
Отправлено: 09.05.12 20:01. Заголовок: Сегодня съездила на ..
Сегодня съездила на наш книжный рынок. Спрашивала "Гвалт" - пока в продажу не поступал в нашем регионе. Зато купила "Леся". Давно хотела восстановить в своей коллекции этот роман, который когда-то кому-то подарила. Перечитываю с удовольствием. Хотя издательство У-Фактория, Екатеринбург. Все же мне нравятся старые издания 90-х годов. Но их теперь можно достать только в частных коллекциях. Да, на полках много произведений ИХ в мягком переплете, малого формата, мелкий шрифт. Но радует количество.
Стася Руцкая - девушка с "большими тараканами в голове". Больше всего на свете она ценила свою... девственность и носилась с ней как с писаной торбой. Ее будущий избранник должен был оценить в ней именно это качество и быть благодарен Стасе по гроб жизни. Но, как водится, вышло все по-другому! И вот парень стоит в зале суда, его обвиняют в изнасиловании. А судья пытается разобраться: жертва ли Стася коварных подружек или злодейка, задумавшая погубить ни в чем не повинного парня?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет