On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.05 16:59. Заголовок: Последняя прочитанная(продолжение)


Ну любимая книга, это понятно.
А вот что новенького открыли для себя форумчане?

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 199 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 1819
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.14 08:47. Заголовок: А я "Третью моло..


А я "Третью молодость" читаю, столько интересных подробностей узнаю о процессе написания любимых книг! Да и просто о жизни писательницы. Как хорошо, что она написала целую серию автобиографии своей. Многое становится понятным. Читаю дальше. Очень помогает от депрессии.

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 29
Зарегистрирован: 22.10.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.14 13:49. Заголовок: Тата, согласна насче..


Тата, согласна насчет помощи от депрессии-когда совсем печаль-беру ее книги-сейчас прочла По ту сторону барьера-как у Пани все волшебно всегда-все богаты и счастливы)))
Я расстроилась, что не вышло с поездкой по Дании-планировала на это лето, но ремонт съел все деньги(((сейчас жалею, но не отступлю-прочла информацию о Копенгагене, разработала маршрут-надеюсь, получится через год-зимой не хочу. т.к. обещала дитю в Леголэнд заехать, а он не работает зимой...вся надежда на фотки Вашей дочки!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1029
Info: Скользко-пушистая, зеленовато-белая
Зарегистрирован: 16.11.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.14 00:00. Заголовок: В очередной раз пере..


В очередной раз перечитала "Крокодила..." и в который раз - с огромным удовольствием. Из-за слишком хорошей памяти на текст, я не люблю перечитывать детективы, т.к. потом все равно помню, кто убийца/вор/мошенник/гад. Я не могу перечитывать Агату Кристи (вернее, перечитывать могу, но без удовольствия), а вот книги пани Иоанны могу читать по 1001-му разу и удовольствие сохраняется все то же. И дело не в сюжете, а в атмосфере книги.

Спасибо за улыбку и серые глаза... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 965
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Австрия, Эннс
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.14 13:07. Заголовок: А я не могу восприни..


А я не могу воспринимать книги ИХ как детективы... То есть там всегда как-то менее интересно, кто убийца, да и само убийство "теряется" в общем изложении. Читаю с удовольствием из-за атмосферы, про которую говорит Марита. И еще заметьте, по правилам классического детектива убийца фигурирует в действии уже на первых страницах. Читателю вместе с сыщиком предстоит выяснить, кто же из ГЛАВНЫХ героев убийца... А в книгах ИХ убийца часто бывает лицом эпизодическим, как скажем, в "Проклятом наследстве": мелькает там иногда рыжий с красным лицом и все. Детективная интрига у ИХ (и по-моему только у нее) является дополнительной. Нечто подобное можно встретить у Эда Макбейна. Но у него "полицейские" романы выглядят как разновидность романов "производственных": просто рассказ о работе, а детективные элементы есть всего лишь "рабочие детали". Поэтому у него тоже преступник не всегда появляется на первых страницах (хотя и такие сюжеты у него есть). Но вот уникальность произведений Хмелевской, на мой взгляд, именно в том, что бытовые истории приобретают детективную окраску, не становясь детективами, не теряя своих признаков "бытового" романа, но все это можно читать и перечитывать с удовольствием! И громко ржать даже над известными местами и пытаться потом перевести это на немецкий (муж все время спрашивает: ты чего? )


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 268
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.15 06:50. Заголовок: То ли сюда писать, т..


То ли сюда писать, то ли в заблуждения, то ли "в жизни".
Перечитываю по обету "Скачки".
Стр. 51 - упоминается "жетон, что дают при входе в банк" . 15лет назад, когда 1-й раз читала, не поняла - что это за фигня. А выходит, это был аналог нынешней "электронной очереди", которая по крайней мере до нашей провинции дошла всего лет несколько как. Сейчас автомат выдаёт талончик с номером, а раньше сидела тётка с жетонами, чтоб народ знал свой номер, а не отмечался в трёх очередях - где скорее, на грани скандала - "А вы за кем, а кто за вами, а вас тут не стояло, а я только спросить и т.п.". Получается, Европа 100 лет назад додумалась до рациональной организации очереди.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 997
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Австрия, Эннс
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.15 13:04. Заголовок: Перечитываю "Кро..


Перечитываю "Крокодила из страны Шарлотты". Читала 1 раз и очень давно. У меня дома этой книги не было, поэтому ничего не помню, читаю, как впервые Помню лишь, что Алиция должна оказаться живой... Читаю в электронном варианте: в интернетной библиотеке... Может, научусь читать с монитора?

las962, а у Вас в Сбербанке нет теперь той же неразберихи с этими электронными очередями? Мне кажется, ее с жетонами еще больше, потому что половина посетителей не знает толком, какой вопрос выбрать для получения жетона (скажем, хочет человек выяснить про кредитную карту, ему выбирать по "кредиту" или по "карте"?), а половина девушек за стойками тоже не в курсе, чего делать с задаваемыми вопросами. Несколько раз меня, дождавшуюся электронной очереди по вопросу "оплата госпошлины," отправляли платить эту пошлину в банкомат, потому что девушка не умеет ее принимать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 269
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.15 21:46. Заголовок: В сбербанке всякого ..


В сбербанке всякого бывало, но в последнее время грех жаловаться, в нашей кассе по крайней мере. Они недавно переехали в новое помещение, сплошной шик-бленд, и кресла перед операторами - не только у vip'ов, а у всех. Сплошные реверансы и Версаль, если и надо перенаправить в другое окошко (хотя это уже не окошко, а целый кабинет), так ещё и проводят. А платежи похоже только через банкомат сейчас повсюду. А мне тоскливо вбивать туда показания всех счетчиков, и штрих-код сканируется с 3-й попытки, в общем для собственного спокойствия хожу платить на почту, где по-нашему, по-советски, засовывают квитанцию в кассовый(?) аппарат, на ней пропечатывают сумму и отрывают корешок. И не надо возиться с чеком полуметровой длины, который из банкомата получается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 999
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Австрия, Эннс
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.15 12:46. Заголовок: Перечитываю, точнее,..


Перечитываю, точнее, пролистываю, открывая наугад то там, то там "Роман века"... Пришло в голову: Марека там называют "журналистом", как бы предполагается, что он "на вольных хлебах": то есть не состоит в штате ни одной редакции, и вообще работает непонятно где. То есть как бы... нигде не работает! Он выполняет в романах, где появляется, почти что функцию "бога из машины": Иоанна пишет любимому, и он приезжает, свободный оставаться рядом с ней, сколько потребуется, уже снабженный некоторыми знаниями о преступлении, преступнике, мерах, предпринятых следствием по этому делу... И вот вчера мне пришла в голову мысль: ИХ пишет, что такого мужчины она не предполагала встретить в жизни, это был плод ее воображения... Но вот я гляжу на мужа и думаю: мужчины, которые кажутся плодом воображения, все же есть в реальности! А вот работа такая, как у Марека... Это как раз плод воображения, а?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 271
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.15 15:57. Заголовок: Nadin пишет: А вот ..


Nadin пишет:

 цитата:
А вот работа такая, как у Марека... Это как раз плод воображения, а?


Это кажется мечта какая-то несбыточная: как выразилась у нас одна дама, на работе ей нужно "свободное перемещение", т.е прихожу-ухожу когда хочу. А я вот не хочу, а завтра приду на службу -чтобы в спокойной обстановке пересадить цветок.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1830
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.15 10:02. Заголовок: Читаю "Бычки в..


Читаю "Бычки в томате". Толкучка гостей в доме у Алиции напоминает "Все красное". Вообще не помню сюжета. Наверно, я каким то образом пропустила в свое время это произведение...Странно. Ну, это дело поправимое К нам ожидается такое же нашествие гостей, только не от хорошей жизни Ничего, как нибудь разместимся...Вобщем, ассоциации в моей жизни с произведениями ИХ продолжаются. А что я удивляюсь - у меня диагноз :"хмелемания"

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1929
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.15 16:17. Заголовок: Сегодня захотелось ..


Сегодня захотелось перечитать "Колодцы предков", подзабылось что-то...Читаю с удовольствием Правда, в электронном виде.

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2629
Зарегистрирован: 03.09.05
Откуда: Россия, Москва, Сев. Медведково
Рейтинг: 3
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.16 18:17. Заголовок: Скачиваю и слушаю ау..


Скачиваю и слушаю аудиокнижки. Только вот - что-то их мало… На Литресе вообще нет - приходится искать по левым сайтам. Сейчас "Гарпий" слушаю. Читает женщина вполне пристойно, только, по-моему, ударение - "Дóротка", а она произносит "Дорóтка". А как - правильно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 54
Зарегистрирован: 22.10.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.16 21:06. Заголовок: Правильно ДорОтка, в..


Правильно ДорОтка, в польском ударение на предпоследний слог)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 131
Зарегистрирован: 18.03.07
Откуда: Россия, Оренбург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.16 11:59. Заголовок: начинаю читать "..


начинаю читать "Селет в саду". Лежит уже несколько месяцев. То ли руки не доходят, то ли осознание того, что больше книг не будет, не дает начать читать..

Kuzja Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2034
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.16 12:50. Заголовок: Ната , а у меня боль..


Ната , а у меня больше желание взять в руки её ранние произведения. Я тоже к последним как то с грустью отношусь...И особо перечитывать не хочется. Вот сейчас закончила "Дело с двойным дном", начала "Свистопляску" - они в одном томе. Наслаждаюсь каждой строчкой. И осязанием этих шедевров. Вчера приехали дети. Дочь увидела на диване том Хмелевской и грустно вздохнула и потому, что сама уже не помнит , когда её в руки брала, и потому, что и мне теперь не до чтива будет! Ничего, я найду время на дозу, я ведь хмелеманка!

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 441
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.16 20:39. Заголовок: А я буквально сегодн..


А я буквально сегодня вспоминала серию про Алицию и ее сад (находясь на даче), про то что надо бы собрать исписанные ручки дома и на работе и использовать их в качестве меток на грядках. Случайным образом воткнутые палки выглядят, чеснто говоря, неэстетично.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 56
Зарегистрирован: 22.10.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.16 21:18. Заголовок: Осилила русскую биог..


Осилила русскую биографию в сокращении, "Жизнь (не) вполне спокойная". Впечатления есть, а думала, ничто уже не удивит)) Основного три: поскольку первый вариант на русском, был в мягкой обложке, сокращали издательства, а этот, последний. сама Пани. то и куски вставлены разные (по мелочи, конечно, основная нить одна). Польский вариант читаю урывками, и не все понятно. а тут...вот не знала я какие-то факты из той книги-что ИХ была в Лондоне, например, что при поездке к Алиции уже в преклонном возрасте ИХ там Эльжбету встретила. ну и еще какие-то моменты. Очень классно. прямо как заново знакомлюсь. Но зато само сокращение мне не очень понравилось-Пани убрала очень многое без связи-например, вообще не упоминает об отце в конце книги, получается, все жили. а потом умерли, а куда отец делся-не ясно. Или упоминает вторично что-то, а вначале это вырезано-домработницу Хеню, нелюбовь к поездам, ну и так далее. Все сильно сокращено. А что Пани пишет об экранизации "Все красное"...она ей не понравилась, конечно, но, как человек, который смотрел сериал, не могу понять, с чего ИХ взяла, что Никоненко в роли Мульгорда "почти грузин", что Алиция "юная девушка" и все гости топчутся на "лестничной клетке"...путаница. Ну и вновь стала считать по годам, и у меня сдвиг какой-то после ее отъезда в Данию, накладываются друг на друга возраст детей, годы выхода книг (хотя тут может быть пауза в полгода-год между написанием и выходом) и прочее.
И все же потрясающе читать все снова, очень рекомендую всем, кто читал первый вариант автобиографии. Кстати, кто помнит с похорон Пани фото-там рядом с Ежи дама темноволосая, предполагали, что первая внучка-Каролина-вот не она ли?
http://www.goldenline.pl/karolina-kuhn/
https://plus.google.com/photos/111186881056240234583/albums/profile/5736532528758288658
Психотерапевт с отличным французским, очень похожа, но живет в Варшаве, а Пани не упоминала возвращение внучки из Франции после развода Ивоны и Ежи.
Как-то так вот снова захлестнула волна ИХ, когда начинаю перечитывать книги, и искать информацию, и гулять по "хмелевским"городам на Гугл)))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 446
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.16 19:10. Заголовок: Я так и не читала. К..


Я так и не читала. Кто-то сказал, что это смесь всех биографий, да и в магазине как-то полистала и не вдохновилась. А оказывается, имело смысл взять.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 469
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.16 21:19. Заголовок: Взялась перечитывать..


Взялась перечитывать "Любимый, завтра я тебя убью". Перевод Селивановой. Все бы ничего, но не воспринимаю я слово "кореш". Или действительно оно в современной жизни не употребляется, или я живу в вакууме. Ну не слышу я его!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2067
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.16 08:00. Заголовок: las962 Где-то в 70-8..


las962 Где-то в 70-80 гг употреблялось активно. Устаревшее понятие. Сейчас больше "дружбан" говорят.А я здесь никак свою ИХ не найду по сумкам и баулам. Переехали на другую квартиру и никак не утрясем свой быт. То толкушку для картошки не найду, то плойку для волос (дети без меня переезжали и, похоже, оставили кое-что на той квартире). Хорошо, что форму для вареников вчера внук обнаружил в коробке с игрушками у себя. Она маленькая (формочка) только на один вареник. но очень удобная. А мне семья уже мозг вынесла - вареники требует! Что-то я не в тему...las962 , у этой книги есть второе название? Кажется я её под другим названием читала...

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1181
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Австрия, Эннс
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.16 19:20. Заголовок: А я в больнице пару ..


А я в больнице пару недель назад нечаянно прочитала "Золотую муху"... Нечаянно, потому что не люблю читать с компа, а тем более - с телефона. И поскольку было жутко лень читать по-немецки, разрешила себе читать в телефоне русские книги, но только те, что читала раньше. Чтоб "аппетит не портить" И я была уверена почему-то, что "Золотую муху" уже читала, тем более, что описание в первых абзацах капель смолы, которые падали на бабочку, рыбку, муху - ну вот зуб даю, читала! А потом пошли какие-то совершенно незнакомые мне эпизоды. Я сначала думала, что крепко подзабыла книгу. Но чем дальше в лес - тем понятнее становилось: никогда я не читала ни про сладкого Песика, ни про Драгоценного... Но бросать было поздно. В общем, прочитала я с телефона "Золотую муху"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2068
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.16 21:03. Заголовок: Nadin А чей перевод?..


Nadin А чей перевод? Может по-этому и разнится? Я "Золотую муху" давно читала. И что-то она мне скучноватой показалась...Но янтарные бусы, которые мне периодически на глаза попадаются, напоминают мне об этой книге. Перечитать что ли?

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1182
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Австрия, Эннс
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.16 21:08. Заголовок: тата , перевод не по..


тата , перевод не помню чей, кажется Селивановой, но не поручусь. И разнятся не выражения и описания, а именно - не помню я ни сладкого Песика, ни Драгоценного, ни заменившего их Костика.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 488
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.16 14:19. Заголовок: Покойника в прямом э..


Покойника в прямом эфире так и не дочитала. Теперь удивляюсь, как меня в первый раз на него хватило. Взяла Поваренную книгу (они одного формата и рядышком стоят), и в процессе чтения запланировала перечитать биографии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 30
Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.17 20:05. Заголовок: Перечитала "Смер..


Перечитала "Смерть беспозвоночным". Читается тяжело и ошибок много (корректора У-Фактории на мыло!), но сама история интересная. Ощущение, что переводили и выпускали книгу на бегу((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 31
Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.17 20:05. Заголовок: Перечитала "Смер..


два раза отправилось

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 522
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.17 14:34. Заголовок: Мне тоже последние к..


Мне тоже последние книги были тяжелы для чтения. То ли перевод, то ли содержание - но что-то было не очень.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 32
Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.17 15:28. Заголовок: С переводами беда. Н..


С переводами беда. На одной странице могут имена разные написать (Богуслава/Богумила), и вообще язык тяжелый(( Как будто это слегка приглаженный гуглоперевод((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1240
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Австрия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.17 21:32. Заголовок: "Вот,значит...&#..


"Вот,значит..." (с)
Чтение "Книги про еду" (и ржание над ней) приводит к тому, что забывается собственная еда, разогреваемая в духовке, и эта еда сгорает на фиг...
В "Книге про еду" я надеялась найти рецепт сосисок в хреновом соусе, которыми пани кормила Януша и молодого поручика в "Бегах" Это же блюдо фигурировало,насколько я помню и в "Зажигалке". Мне срочно надо до воскресенья доесть сосиски (ну и мужу их доскармливать): у них срок годности закончится в понедельник,а в воскресенье мы на весь день уезжаем.
Пан Дмитрий, я знаю,что их можно банально сварить и подать с макаронами или чем еще. Но у меня душа требует чего-нибудь этакого...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2147
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.17 14:00. Заголовок: Nadin , в пиццу можн..


Nadin , в пиццу можно их нарезать колечками или как Вам нравится. Вместо колбасы. А сыр или соленый огурчик в каждом доме найдется. Вот Вам и пицца. Или сделайте их в тесте, еще и в дорогу возьмёте.




Тесто можно и слоеное в кулинарии купить (или магазине) А я еще просто сосиску закатываю в блинчик вместе с корейской морковкой, тоненькими полосочками сыра, всё, что есть под рукой - и в микроволновку. Потом сверху наношу рисунок майонезом или кетчупом и угощение готово! Всем нравится такой хот-дожик на скорую руку. Перекус.


Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2148
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.17 14:19. Заголовок: В детстве я могла их..


В детстве я могла их есть даже сырыми! Вот тогда были сосисочки... Я уже молчу про сардельки.



Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 43
Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.17 20:48. Заголовок: Перечитала "По т..


Перечитала "По ту сторону барьера". У меня издание 2000 года - как же испортились переводы Хмелевской в последние годы! Вроде занудноватая книга (по сравнению с любимыми), но ни в какое сравнение не идет с последними. В них такой тяжелый язык, что без поллитры не продерешься((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 561
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.17 08:18. Заголовок: Который раз перечита..


Который раз перечитала Колодцы предков и Проселочные дороги.
Эх, как же нужно было продолжение!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2207
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.17 15:15. Заголовок: las962 и я сейчас пе..


las962 и я сейчас перечитываю "Проселочные дороги". Согласна с Вами полностью.

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 580
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.18 21:21. Заголовок: В свое время первой ..


В свое время первой книгой ИХ, которую я прочитала, были "Подозреваются все". Вот опять за нее взялась. На что раньше как-то не обращала внимания - в проектной мастерской практически все поголовно курят на рабочих местах!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2252
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.18 19:47. Заголовок: Прочитала "По ту..


Прочитала "По ту сторону барьера". Дааа.... Проскочила я тот возраст, поздновато...Фантастика уже не моё. И всё-таки стало интересно, кто ж у графини родился -то? Думаю, мальчик, наследник всего её состояния. И еще, рассмешила меня ИХ моментом, когда Кася с Романом оказались в 19 веке с мобильными телефонами и на вопрос "Куда можно позвонить?", Роман ответил, что только друг другу. Извините, а какой оператор обеспечит им эту связь? Ну, да ладно! Это такие мелочи. Не будем судить строго. В целом, книга хорошая.

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 58
Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.19 09:02. Заголовок: Читаю "Азарт"..


Читаю "Азарт". Какое счастье, что я не перечитывала ее после первого раза! Как-будто новая книга!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2375
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.19 08:03. Заголовок: Катя я Вас понимаю!..


Катя, я Вас понимаю! Периодически перечитываю те тома, которые несколько лет в руки не брала! Но в "Азарте" для меня было утомительно немного разбираться в сложных карточных пассах. А сюжет сам интересный! Хотя тоже уже подзабыла. Спасибо, что напомнили, Катя !

Тата Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 59
Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.19 12:52. Заголовок: Жаль, что книга тонк..


Жаль, что книга тонкая, быстро закончилась. Зато есть "Инопланетяне...", тоже не из любимых и прочитаны, кажется, всего 2 раза.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1360
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Австрия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.19 17:45. Заголовок: Завидуйте! Я "Ин..


Завидуйте! Я "Инопланетян ..." вообще еще не читала! У меня столько впереди... И "Автобиографию" еще не всю... Не хочу читать это в электронном виде, а в бумажном раздобыть не получается пока. Но есть к чему стремиться!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 199 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Форум поклонников творчества Иоанны Хмелевской