Пост N: 80
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
0
Отправлено: 21.10.06 04:31. Заголовок: Re:
Да интервью там в основном. Причем ничего нового пани не рассказывает - как обычно пускается в воспоминания и сетует на нелегкую жизнь. А что вас конкретно интересует? Я не очень хорошо знаю польский, но понять прочитанное в состоянии.
Пост N: 120
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.10.06 04:12. Заголовок: Re:
Значит так: форум там обычный, как у всех - обсуждения и споры. Очень похож на наш, только наш ещё лучше, живее что ли... Кроме этого там фотогалерея, интервью, и раздел, где представлены все книги пани с кратким содержанием. А вообще сайт бедненький, у нас лучше (на мой взгляд). Что вас еще интересует?
Пост N: 125
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.10.06 04:36. Заголовок: Re:
Так вы же не спрашивали. Что я буду лезть в чужой монастырь со своим уставом? Я здесь пока новенькая, всего несколько дней, и еще не освоилась окончательно. А обсуждают там тоже самое, что и мы - книги и характер пани. Но не так рьяно, как мы! У меня вообще сложилось такое впечатление, что в России и Украине ИХ больше любят и почитают, чем в Польше.
На форум попала случайно. Хмелевскую сама читаю и знаю можно сказать, наизусть. В Польше за время учёбы в универе бывала часто. действительно, никакого ажиотажа вокруг ИХ нет.Гораздо больше поляки чтят своих поэтов. Студенты интересуются Достоевским. ИХ для них так же, как для нас Донцова. Хотя признаю, что Донцова -100% плагиат.
Пост N: 148
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.10.06 05:07. Заголовок: Re:
Донцова - ширпотреб, и это не только мое мнение. А поляки действительно далеко не все знают ИХ. Скажу больше - я на сайте "Знакомства" познакомилась примерно с 10 девочками. И всем я задавала один и тот же вопрос - читают ли они Хмелевскую? Так вот, читает только одна, две не читают, но слышали о ней, а остальные спросили кто это такая. Я была в шоке!
Пост N: 465
Зарегистрирован: 02.09.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 25.10.06 09:18. Заголовок: Re:
ну я бы не сказала, что это ширпотреб... Вот Донцова да, это просто безобразие. Первые были читабельны, а чем дальше, тем хуже. Я вот каюсь, недавно от безысходности прочитала последнюю, что-то там про монстров, там какие-то кнакеры вылупились и с крыльями... ну что это за бред?
Пост N: 520
Зарегистрирован: 07.10.05
Откуда: Российская Федерация, Краснодар
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.10.06 20:01. Заголовок: Re:
Донцова - это сплошной финансовый проект! Если бы человек писал по вдохновению, выпуская одну-две, ну три книги в год, то и книги были бы другими! Хотя не знаю, у меня такая антипатия к Донцовой, что мне кажется, что произойди даже чудо, лучше она писать не станет!
Пост N: 375
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 27.10.06 12:54. Заголовок: Re:
Заглянула на польский форум....Даже смогла почитать, но поняла моло=(( Они очень активно обсуждают "Холеру", многим не понравилось, несмешно им было))) Еще у них есть тема, что-то типо нашей "Иоанна в молодости"...Говорят, что она настоящая полька и то, что раньше она писала лучше))) Все, потом еще почитаю, и если что-то пойму расскажу!!!
Пост N: 480
Зарегистрирован: 02.09.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 27.10.06 13:45. Заголовок: Re:
а я тоже заглянула на польский сайт! Первым делом наткнулась на тему, где обсуждают нашу экранизацию "Все красное". Они считают, что Сафонова вульгарна. кстати, общаются и по-русски активно))) И вот еще, переведите кто-нибудь. Начало я поняла - пани Иоанна и пани Марта работают над экранизацией Леся и какие-то там проблемы.
Pani Joanna oraz Pani Marta chcą zrobić ekranizację "Lesia". Problem jest tylko jeden - brak środków finansowych. Może byśmy się wszyscy dołożyli do tego dzieła.. Taka mała cegiełka.. Co Wy na to? Ja osobiście bardzo chętnie służę obu Paniom pomocą (jestem kierownikiem produkcji tv i film.), a pomysł cegiełek pozostawiam do rozważenia wiernym fanom. Jeśli macie jakieś inne pomysły na pomoc w realizacji tego projektu - piszcie. А про то, что она раньше писала лучше, там много.... Chmielewska była dobra w latach 70-tych. Niestety. Uwielbiam jej ksiązki z tego okresu, najbardzej KROKODYLA..., ROMANS WSZECHCZASÓW, STUDNIE PRZODKÓW, UPIORNY LEGAT i jeszcze może ze dwie, trzy. Надеюсь, я правильно поняла, что тут написано)))))))
Пост N: 901
Зарегистрирован: 06.04.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
6
Фото:
Отправлено: 27.10.06 20:18. Заголовок: Re:
Ну вот,хоть какая то информация пошла.А то уж совсем ничего не было.А что действительно по русски где то что то пишут?Здорово!А Донцова первая и Донцова последняя-два разных человека!Может просто деньга в голову вдарила?
Пост N: 163
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.10.06 03:22. Заголовок: Re:
Донцова вообще смела утверждать, что ей обидно, когда её сравнивают с Хмелевской. Потому что Донцова, оказывается, пишет намного лучше и смешнее! Это она сама так сказала - я лично по телеку видела. Ну не наглость ли? На счет Лимуркиной информации - у них две проблемы. Первая - не могут найти спонсора, чтобы профинансировал экранизацию. Вторая - сомневаются, нужно ли вообще её ставить, пойдет ли она так же как книга? То есть - смогут ли они передать, так сказать, колорит и атмосферу повести? А пани Иоанна беспокоится - не добьет ли её неудачная экранизация? Вот и обсуждают, стоит ли вообще пытаться и браться за это дело. Это я вам не слово в слово перевожу, а своими словами, как поняла. Но смысл такой.
Пост N: 485
Зарегистрирован: 02.09.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 30.10.06 08:54. Заголовок: Re:
я тоже так думаю, Хмелевскую вообще экранизировать нельзя. Ну может последние, сюжеты там интересные. а вот той хмелевской атмосферы из ранних книг уже не очень..... Поэтому ничего не потеряется
Пост N: 510
Зарегистрирован: 02.09.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 30.10.06 12:19. Заголовок: Re:
Все красное у нас а поляки снимали Клин (Лекарство от любви, отличный фильм, тока нету нигде и показывают редко) и наверняка еще чего-нибудь, на польском сайте вроде упоминаются какие-то экранизации. Я только не поняла, они были или только планируются)))))
Пост N: 325
Зарегистрирован: 16.07.05
Откуда: Россия, Саратов
Рейтинг:
7
Отправлено: 30.10.06 22:13. Заголовок: Re:
Лимурка пишет:
цитата:
Хмелевскую вообще экранизировать нельзя
Имхо, можно, но очень близко к тексту. Тогда понравится ее поклонникам. А вот остальным вряд ли. "проселочные дороги", например, вполне можно снять. Или "Подозреваются все" - дешево и сердито.
Пост N: 181
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.10.06 04:10. Заголовок: Re:
Хмелевскую экранизировали всего четыре раза, так как большинство режиссеров в один голос говорят, что её книги не для экранизации (100% согласна). "Всё красное" (под названием "Пан или пропал") испохабили точно, до такой степени, что Хмелевская била Жигунова (режиссера) кулачком по спине, кричала "Холера ясна!" и требовала сменить название. Удовиченко играла Алицию, а Сафонова - саму пани. Я смотрела и плевалась! "Что сказал покойник" мне более-менее понравился, и самой пани тоже. Единственный недостаток - немного изменили сюжет и ввели новых персонажей. "Лекарство от любви" я, к сожалению, не видела. А четвертый фильм никак не могу вспомнить, заклинило что-то. Вспомню и напишу.
Пост N: 204
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.11.06 03:54. Заголовок: Re:
Pan Admin пишет:
цитата:
"украденная коллекция" по "проклятому наследству".
Точно! Теперь я вспомнила, а то никак не могла. Пан Админ, откуда вы всё знаете? А про "Роман века" действительно задумка неплохая, вполне фильм можно снять. Вот пани в своем интервью сказала, что единственное свое произведение, которое она терпеть не может - это "Роман века". Интересно, почему?
Пост N: 608
Зарегистрирован: 02.09.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 02.11.06 08:53. Заголовок: Re:
а там она Марека встретила и очень активно влюбилась Потом-то расплевалась с ним насмерть, вот и не можете себе простить, что такой дурой была. Заметьте, о всех остальных своих мужиках она отзывается очень прилично, даже о Дьяволе
Пост N: 340
Зарегистрирован: 16.07.05
Откуда: Россия, Саратов
Рейтинг:
7
Отправлено: 02.11.06 21:53. Заголовок: Re:
Helga пишет:
цитата:
Ой, я тоже хочу посмотреть, а где ? Есть диск? Шел по TV Или?
Эээ, для тех, кто в танке ФИЛЬМ ТОЛЬКО НА ПОЛЬСКОМ. В РОССИИ НИКОГДА НЕ ПОКАЗЫВАЛСЯ, КРОМЕ ОДНОГО РАЗА НА ФЕСТИВАЛЕ "КИНОТАВР". Не знаю, может, на польском и есть. Виктория пишет:
цитата:
Пан Админ, откуда вы всё знаете?
Искал по интернету. И между прочим, все, что нашел, выложил на сайте. Правда, чем больше читаешь форум, тем явственнее ощущаешь, что его никто не посещает .
Пост N: 43
Зарегистрирован: 16.11.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.07.07 11:00. Заголовок: Re:
У меня сестра может в следующем уч. году начать изучать польский (у нее на филфаке надо будет выбрать один из славянских языков, и она всерьез задумывается о польском - спасибо прабабушкиной бабке-польке!)
Пост N: 2313
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 21.08.07 19:16. Заголовок: Re:
Вика Добро пожаловать! Вас нам прям бог послал А то мы все извелись-язык никто не знает, читаем пытаемся хоть что-то понять, но получается не слишком то(
Отправлено: 03.12.09 14:55. Заголовок: Очень неудобно получ..
Очень неудобно получилось. Обещала вам здесь перевести моя мама. Но как назло именно в то время мы осались без интернета на долгое время.(( А сейчас сайт вроде как не работает. (
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет