Отправлено: 04.05.07 20:34. Заголовок: Давайте еще раз про имя матери!
Тут писали, что ее зовут Барбара, а я "запросила" польский форум и мне там ответили, что ее мать звали Janina Becker. (Видимо, прислали все-таки ответ оттуда, потому что на английском, да и я больше нигде, вроде бы, не спрашивала) А на вопрос "ОТКУДА ИЗВЕСТНО?" сказали, что это написано в Автобиографии. Видимо, в "последних выпусках". Вот, жду, уточнения в каком именно месте сказано и на каком языке.
Тут писали, что ее зовут Барбара, а я "запросила" польский форум и мне там ответили, что ее мать звали Janina Becker. (Видимо, прислали все-таки ответ оттуда, потому что на английском, да и я больше нигде, вроде бы, не спрашивала) А на вопрос "ОТКУДА ИЗВЕСТНО?" сказали, что это написано в Автобиографии. Видимо, в "последних выпусках". Вот, жду, уточнения в каком именно месте сказано и на каком языке.
Вот что еще мне написали модераторы польского форума про Иоанну:
As far as I know her surname was Becker, but her first name wasn't said in any book... But maybe I'm not right (с)
Janina! She had name day in the same day that her husband - Joanna Chmielewska's father (Jan) (с)
Я думаю, что информация почерпнута из последних томов "Автобиографии" (5 и, говорят, уже и 6)...
Пост N: 2299
Зарегистрирован: 02.09.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
Фото:
Отправлено: 04.05.07 21:43. Заголовок: Re:
Шахерезада вполне возможно, что она и Барбарой была. Не забывайте, что по польской традиции у человека может быть много имен. Сама ИХ тоже ж не просто Ирена, а Ирена Барбара Иоанна, наскока я помню. Так что и мамуля могла быть с десятком имен - одно для дома, остальные официальные
Пост N: 951
Зарегистрирован: 28.11.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг:
2
Отправлено: 05.05.07 22:58. Заголовок: Re:
У матери ПАНИ, тоже наверное, три имени - как и у самой пани Иоанны... Эх, я бы тоже не отказалась иметь - три - и пользоваться несколькими! А то свое одно - не люблю его, да, и поднадоело оно уже...))))
Шахерезада вполне возможно, что она и Барбарой была. Не забывайте, что по польской традиции у человека может быть много имен. Сама ИХ тоже ж не просто Ирена, а Ирена Барбара Иоанна, наскока я помню. Так что и мамуля могла быть с десятком имен - одно для дома, остальные официальные
нет! Именины, это именно ДЕНЬ ЕЕ ИМЕНИ, А НЕ КОГО-ТО ТАМ! Я списалась с админом ее польского форума и ОЧЕНЬ КОНКРЕТНО обсудила этот вопрос! Кстати, девочка дала мне ссылку на такие фото (я думаю, что отсканировала для меня из польских изданий ее книг, поскольку я не нашла в наших такие фотографии - только некоторые из них).
Там и тетки, и Алиция и внуки, и так далее! По карйней мере, Я ОЧЕНЬ РАДА. Я так и не смогла найти фото в промежутке между "На спуске у Чешина" и последними ее фото, где ей уже за 70.
У Войтека рожа мерзкая, я б на такого не позарилась
Аналогично! По-моему мерзкий мужик. Вот вам и "нет комплексов" сама красивая, или, как минимум, симпатичная, а он - как говорят "на одном Га не сели бы". Свою внешность описывает, в лучшем случае, как "дело вкуса", а его как Алена Делона расписала! Интересно на Марека посмотреть - обещали фото дать!
Кстати, всех на польском форуме приглашают "к себе" поляки. ООбещали открыть для нас ветку "Для наших русских друзей" и перевести форум и на русский тоже. Вообще, я думаю, рассмотрят вопрос о поиске людей "для налаживания контакта" с русскими поклонниками Иоанны Хмелевской!
Пост N: 2321
Зарегистрирован: 02.09.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
Фото:
Отправлено: 06.05.07 18:46. Заголовок: Re:
Шахерезада вы когда цитату вставляете, жмите кнопочку на поле того же цвета, что и выделенная цитата, а то получается, что вы приписываете людям слова, которых они не говорили. Про мерзкую рожу Войтека писала я, а вовсе не вы
Пост N: 2827
Зарегистрирован: 06.04.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
7
Фото:
Отправлено: 06.05.07 22:19. Заголовок: Re:
Шахерезада пишет:
цитата:
Кстати, всех на польском форуме приглашают "к себе" поляки. ООбещали открыть для нас ветку "Для наших русских друзей" и перевести форум и на русский тоже. Вообще, я думаю, рассмотрят вопрос о поиске людей "для налаживания контакта" с русскими поклонниками Иоанны Хмелевской!
Пост N: 470
Зарегистрирован: 27.10.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.05.07 22:57. Заголовок: Re:
riky пишет:
цитата:
О, дак это откуда-то из книжки отсканировано...Хочу такую книжку! *сказано нагло и безкомпромиссно!
просто слово в слово мои мысли!!! Шахерезада, за фото большое спасибо! Я так понимаю, это автобиография в оригинале, так? Вроде многие фото и подписи идентичны нашему изданию. Но как у нас их мало флоренция пишет:
цитата:
УРА!!!!!!!!!!СКОРЕЙ БЫ УЖ!!!!!!!!!!!
да уж... Хотя после передачи сегодняшней по ЕВРОНЬЮЗ в искренность слова "друзья" я не особо верю. Грустно это
А Войтек - так он и в книгах такой же как на фото - уверенность в себе, обаяние... И время другое, по снимкам очень это видно.
Шахерезада вы когда цитату вставляете, жмите кнопочку на поле того же цвета, что и выделенная цитата, а то получается, что вы приписываете людям слова, которых они не говорили. Про мерзкую рожу Войтека писала я, а вовсе не вы
Шахерезада вполне возможно, что она и Барбарой была. Не забывайте, что по польской традиции у человека может быть много имен. Сама ИХ тоже ж не просто Ирена, а Ирена Барбара Иоанна, наскока я помню. Так что и мамуля могла быть с десятком имен - одно для дома, остальные официальные
Нет, не была. Я спросила у поляков, ОНИ ПРАЗДНУЮ ИМЕНИНЫ ТОЛЬКО ОДНОГО ИМЕНИ!
О, дак это откуда-то из книжки отсканировано...Хочу такую книжку! *сказано нагло и безкомпромиссно!*
Ничего! И на нашей улице КАМАЗ с анашой перевернется! И у нас, Бог Даст, выпустят книжку СО ВСЕМИ ФОТОГРАФИЯМИ! Кстати, я ОЧЕНЬ РАДА, что Тереса еще жива и, слава Богу, прекрасно себя чувствует! Сейчас пойду про Алицию спрашивать! - Я за нее тоже "переживаю"!
Здорово,что наконец и до нас дошло что то переводное с форума.Молодец Шахерезада,так держать!
Флоренция, вы мне льстите! Я просто притащилась на польский форум и тупо, не зная нормально английский, задала им вопрос. Мне ответил админ их форума, а потом она решила создать для нас раздел. Я ей предложила "навести мосты" - найти кого-то, через кого мы можем общаться. Потому что сами по себе мы и тут можем поговорить. Да вот письмо не могу второй день отправить - возвращается... Хотя мне сообщили, что тему она открыла. Вот мои выкрутасы http://chmiel123.easyisp.pl//viewtopic.php?p=34457
Пост N: 978
Зарегистрирован: 28.11.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг:
2
Отправлено: 07.05.07 21:52. Заголовок: Re:
Однако, пани Шахерезада, я поражена. Глянула ваши разговоры с поляками - очень неплохо. К сожалению, мой английиский остваляет желать лучшего, а то я бы тоже пообщалась с народом. )))) И тему - для русских друзей - они и правда открыли... Я там увидала рецепт Бигоса - надо бы сделать его в классической форме, насколько возможно!))))
Пост N: 2853
Зарегистрирован: 06.04.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
7
Фото:
Отправлено: 07.05.07 22:01. Заголовок: Re:
А мой английский вообще не желает ничего. Но наконец то на форуме появился знающий человек-я теперь просто счастлива. Спасибо,Шахерезада! Народ! Но вы мне не забывайте переводить в кратце че пишете то,ок? ПЫСЫ: И адрес ее для писем выясните и ссылку на форум дайте (что то мне это напомнило....ага-любопытная выдра с ее указаниями )
Пост N: 986
Зарегистрирован: 28.11.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг:
2
Отправлено: 07.05.07 22:48. Заголовок: Re:
Лимурка пишет:
цитата:
а почему для Русских друзей не пишут по-русски? Все поляки русский знают. Либо притворяются, что не знают.
М-да, может еще все впереди? Надеюсь на это. С английским у меня последнее время - хреново, а ведь когда-то я не только английский более-менее знала, но и польский изучала!!! Так что- это я лингвистический чайник, а не вы, уважаемая пани ....
Пост N: 988
Зарегистрирован: 28.11.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг:
2
Отправлено: 07.05.07 23:17. Заголовок: Re:
Долли пишет:
цитата:
Может, все же получится перекинуть мостик между нашими сообществами
Будем надеятся!!!)) Да, уважаемая пани Лимурка - может, время создать новую тему для обсуждения взаимоотношений с польскими поклонниками пани Иоанны? И заодно - все последние разговоры туда перекинуть?
Однако, пани Шахерезада, я поражена. Глянула ваши разговоры с поляками - очень неплохо. К сожалению, мой английиский остваляет желать лучшего, а то я бы тоже пообщалась с народом. )))) И тему - для русских друзей - они и правда открыли... Я там увидала рецепт Бигоса - надо бы сделать его в классической форме, насколько возможно!))))
Попробуйте воспользоваться электронным переводчиком. Кстати, неплохо может помочь. Только русские фразы надо строить по английскому принципу. А я собираюсь уточнить конкретно, что и в какой последовательности закладывать в бигос! А то у них точно получилось - краткость сестра таланта...
и мне, я тож лингвистический чайник а почему для Русских друзей не пишут по-русски? Все поляки русский знают. Либо притворяются, что не знают.
Нет, к сожалению, поляки русский не знают. Времена, когда их учили русскому "давно канули в Лету". А у админа спрашивала, она говорит, что уже давно не учат, к сожалению! Но очень хотела всех пригласить пообщаться на их форуме.
К сожалению, мой английиский остваляет желать лучшего, а то я бы тоже пообщалась с народом. )))) И тему - для русских друзей - они и правда открыли... Я там увидала рецепт Бигоса - надо бы сделать его в классической форме, насколько возможно!))))
Алиса, тогда еще информация. Не знаю, была ли она уже тут. Но я спросила про Алицию. Сказали, что она умерла в сентябре прошлого года... Вот так! Говорят, раз Иоанна не может смириться с этим фактом и воспринимает Алицию как живую, поэтому не известно, "озвучит ли она этот факт официально"...
почитала на русской ветке... Ни хренаськи не поняла! Только что именины Яна и Янины в один день празднуют
А там пока ничего такого и нет. Просто я им пытаюсь донести, что мы очень даже хотим с ними пообщаться. Кстати, я думаю, что они на многие вопросы могут ответить и без нашего обращения к самой пани Иоанне - многие с ней общались лично и задавали уже эти вопросы. Так что хоть и коряво, но надо там писать - бесценный источник информации!
Ой, жалко Алицию. Я ее представляла все же молодой. Ну, и пусть останется такой.
Да уж! А вы не переживайте! В конце концов, мы видели ее фото в молодости. Да и раз пани не признает ее умершей и, видимо, не собирается это официально сообщать, то можем сделать вид, что она жива. К тому же никто Иоанне не запрещает писать книги с ее участием. А я так надеялась как-нибудь через поляков передать пани Иоанне, что может утешить и Алицию и Тересу - мало о ком еще так переживает столько народа в мире! Совершенно чужих людей!
Пост N: 996
Зарегистрирован: 28.11.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг:
2
Отправлено: 08.05.07 21:55. Заголовок: Re:
Шахерезада пишет:
цитата:
Но я спросила про Алицию. Сказали, что она умерла в сентябре прошлого года... Вот так!
М-дааа... Как жаль! Пани Иоанна лишилась лучшей подруги.... А ведь они много лет вместе. Тяжело ей сейчас. И неудивительно, что не хочет она это обнародовать... Вы представляете, какая "веселая" книжка получится, с таким фактом????? Лучше не надо - мне и "Крокодила страны Шарлотты" хватило....(((((((( А пани Иоанне - наши соболезнования... Шахерезада пишет:
цитата:
Просто я им пытаюсь донести, что мы очень даже хотим с ними пообщаться.
Да, очень было бы неплохо... Жаль, что русским у них напряженка...((( Шахерезада пишет:
Пост N: 2056
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 10.05.07 13:02. Заголовок: Re:
Ну бывают конечно глюки, но....там , по-моему все просто!!!))) Хотя, согласна с девочками-какая разница??? Главное, что человек хороший, и столько всего нам интересного раздобыл!!!!
Кстати, я тут повнимательнее прочитала, оказывается пани Иоанна и медсестер для Алиции нанимала... А что касается цитат... Буду просто их выделять цветным шрифтом, а там вы уж разберетесь, кто и что писал. Вот адрес одного из переводчиков. http://translation2.paralink.com/ Правда, советую перечитать перевод - если у него нет подходящего слова, то в переводе останется русское. Поэтому проверяйте, сможете заменить синонимом. К сожалению, русско-польского переводчика я пока не нашла...
Пост N: 1035
Зарегистрирован: 28.11.06
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг:
2
Отправлено: 12.05.07 22:54. Заголовок: Re:
Алиция пишет:
цитата:
Сразу вспоминается польско-датский словарь
Не думаю, что все так плохо. Я сама в продаже видела польско-русский и русско-польский словарик, в одном издании, карманный вариант... правда, было это давно, лет так, 5-7 тому назад.)))
А что касается цитат... Буду просто их выделять цветным шрифтом,
А что касается цитирования- это ведь просто. Выделите мышкой текст в сообщении, что хотите процитировать и нажмите внизу сообщения "цитата". Вот и все...)))
А что касается цитирования- это ведь просто. Выделите мышкой текст в сообщении, что хотите процитировать и нажмите внизу сообщения "цитата". Вот и все...)))
Да я все время забываю, где это слово "цитата" нажимать: вверху или внизу... А "предпросмотра" пока не нашла...
Пост N: 23
Зарегистрирован: 25.06.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 03.07.07 12:04. Заголовок: Re:
Шахерезада пишет:
цитата:
а я "запросила" польский форум
Шахерезада, вы молодец Только что залезла на польский сайт, почитала Вашу переписку - супер! Правда, поняла, что мне нужно освежать свой английский Они даже топик сделали - "Для наших русских друзей"!!! Я не знаю, может, уже все в курсе, одна я такая отсталая, но для меня это новость, вот! Правда по-русски они не пишут, неужели никто языка не знает Вроде бы многие в странах бывшего соцлагеря в школах учили
Пост N: 3273
Зарегистрирован: 06.04.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
7
Фото:
Отправлено: 03.07.07 13:43. Заголовок: Re:
сама тож подивилась-топик по русски обозвали,а сами пишут по английск.наберусь ка я снова наглости-попробую там что нить написать по русски,может ответят.прявда я там регилась,но что то в списках себя не нашла
Добрый день.извините, но на сайте по этой ссылке только 2 фото(может, остальные удалили), вы наверняка сохранили все, когда смотрели. Возможно ли их получить по e-mail или еще как-то? Возможно, у кого-то есть книга на польском? Очень надо,плиз!!!!!!!!!!!!!!!)
Виктория, а можно, если Ваша прекрасная коллекция скопированных фото в нормальном формате(т.е. можно нормально рассмотреть, кто где), прислать мне как-то: файл в личку или на адрес - не знаю, можно ли здесь писать свои мейлы, ну,если что, пан Админ просто удалит сообщение. Пока же пишу свой адрес: arsnika@yandex.ru. Если Вам не сложно - киньте, пожалуйста фотки, а то так обидно было найти по ссылке всего две. очень хочется взглянуть на Алицию и Войтека, да и вообще...Заранее СПАСИБО!)))И извините, что побеспокоила.
Пост N: 3
Зарегистрирован: 30.09.08
Откуда: Казань
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.09.08 14:12. Заголовок: я присоединяюсь к в..
я присоединяюсь к вышеизложенной просьбе. так хотелось посмотреть на Войтека, его фото нет в изданных у нас книгах, жаль, интересно было посмотреть, что за Дьявол..Так что очень-очень-очень огромная просьба к Виктории, по возможности переслать по следующему мылу Jamila.Mamadisoewa@ksu.ru или хотя бы ссылку, где это все сейчас можно посмотреть!!!!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет