Пост N: 660
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 16.10.10 15:38. Заголовок: :sm17: как это: сме..
как это: смешно, но тупо? смех и грех - еще могу понять, но смешно и тупо... а нельзя ли цитатку бросить? а то что-то мне не хочется разыскивать целиком: времени жаль... (ЗЫ. Ну и "тупо даже для меня" - это пан Дмитрий на комплимент нарывается )
Пост N: 2401
Зарегистрирован: 03.09.05
Откуда: Россия, Москва, Сев. Медведково
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 16.10.10 16:20. Заголовок: *
Nadin, что - непонятно? Прочёл, вот, полповести, всё содержание укладывается в одну фразу: "Пани Юдита развелась с мужем, оставившим ей собаку и дочь-школьницу, взяла кредит, купила землю, построила дом, набрала кошек и ищет мужчину и оказывается в смешных дурацких ситуациях". И больше пока ничего!
Пост N: 661
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 16.10.10 18:11. Заголовок: так здесь в общем-то..
так здесь в общем-то все дело, наверное, именно в описании данных ситуаций... а то ведь можно, скажем, и "Проселочные дороги" так изложить: сестры и племянница принимают у себя заграничную родственницу и катаются с ней по Польше, попадая в разные дурацкие ситуации... но как все написано!
Пост N: 662
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 16.10.10 19:12. Заголовок: ну так и кредитные и..
ну так и кредитные истории и охоту за мужчинами - знаете КАК описать можно... а что касается "дурочек" - так это явление тоже неоднозначное... я имела в виду: буквально любую историю можно рассказать интересно или скучно, зависит от таланта писателя, ну а в нашем случае, еще видимо, от переводчика... поэтому я и просила пару абзацев сюда - чтобы легче было представить...
Пост N: 663
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.10.10 00:10. Заголовок: только начала, переб..
только начала, перебили скайпом, а теперь спать пора... но могу сказать, что пока мне кажется, что ей не очень повезло с переводчиком... неужели сама Грохоля строит такие безжизненные фразы такими словами?
Пост N: 664
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.10.10 11:11. Заголовок: пан Дмитрий, вы помн..
пан Дмитрий, вы помните анекдот про билетершу, которая мстительно объявила зрителям детектива: а убийца в этом фильме - шофер! впрочем, сравнение не совсем корректное: понятно с первых строк (да еще с названия!), что Юдита встретит свою "большую Любовь"... для этого собственно, и пишутся женские романы, коих я обычно из-за этого же и не читаю... И опять продолжаю настаивать, что все дело в стиле: и так дураку ясно, что отношения Иоанны и прокурора в "Подозреваются все" кончатся романом, но КАК описано! Так что раз в мире по подсчетам спецов всего 36 сюжетов, а остальное - их вариации, имеет значение именно "как" написано... Пока мне не нравится, но я все же прочту дальше и попробую разобраться: не повезло с переводчиком или "не умеешь - не пиши"!
Пост N: 665
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.10.10 18:45. Заголовок: Читала дальше, нет, ..
Читала дальше, нет, видимо не только переводчик... Она и сама плоховато знает про что пишет или просто фантазия не работает... я раньше такое только по американским фильмам замечала, когда еще их смотрела: читаешь анонс - аж слюнки текут, такая идея суперовская в фабуле... начинаешь смотреть... и думаешь: ну фиг ли вы так хорошую идею изгадили, ведь из нее такое можно было сделать улетное ха-ха... вот и здесь такая же ситуация. Можно так смешно написать, а она... И перевод, конечно, туповатый, трудно сказать в чем дело... но смешно только иногда. Есть находки и там. НО: как жемчуг в море, с той же степенью частоты
Пост N: 803
Info: Скользко-пушистая, зеленовато-белая
Зарегистрирован: 16.11.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 20.10.10 21:57. Заголовок: А я читала всю трило..
А я читала всю трилогию о пани Юдите с удовольствиемм. Правда, это было лет 5-6 назад. А вот роман "Бабочка на ладони" у Грохоли совершенно другой, грустный.
Пост N: 8
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.10.10 10:27. Заголовок: Лет 20 спустя после ..
Лет 20 спустя после окончания школы почему-то перечитала "Горе от ума" и была потрясена: восприняла абсолютно не так как нас учили. То ли потому что мы к тому времени уже в другой стране жили и общие приоритеты изменились, то ли с годами собственные взгляды стали другими, но вывод был именно такой: Чацкий - человек со странностями, а все остальные - нормальные люди. Сейчас чтобы отдохнуть от "Донцовой и К", для контраста взялась за "Войну и мир"! Чувствую, что результат будет тем же: князь Андрей - эгоист, Ростовы - неинтересные личности, Наполеон - лидер, Александр - неумелый руководитель.
Пост N: 667
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 24.10.10 12:54. Заголовок: У меня оказалось сов..
У меня оказалось совпадение мнений с любимым писателем: я еще в школе думала, что Наташа Ростова - стопроцентная дура... так что-то восприняла ее сразу (впрочем, "Война и мир" наряду с романом "Что делать" - есть две книги, которые я не смогла себя заставить читать, хотя неоднократно пыталась... непрочтение этих шедёвров никак не сказалось на том, что я их "сдавала", а потом даже "преподавала" )... и вдруг читаю у Е. Лукина: "если школьнику не сказать, что Наташа Ростова положительная героиня - он сам и не догадается..." вот мне-то и не сказали в свое время значит, я восприняла ее правильно: дура дурой ЗЫ. Все еще читаю Грохолю... дальше - то ли написано получше, то ли я привыкла, но до ИХ - ей как Церетели до Фаберже...
Чацкий - человек со странностями, а все остальные - нормальные люди.
Чацкий - не "со странностями", он -просто левых взглядов и в Софью влюблён. Для такого состояния его поступки - тоже норма! Не вполне нормальным там я бы назвал, пожалуй, разве что Репетилова.
Пост N: 1453
Зарегистрирован: 16.10.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг:
4
Отправлено: 24.10.10 16:28. Заголовок: А мой ребенок в школ..
А мой ребенок в школе на уроке литературы ломала копья с учительницей, доказывая свою точку зрения, утверждая, что Катерина из "Грозы" - малодушная и слабая женщина, которая ушла от решения проблем, наложив на себя руки, погубив не только свою жизнь, но и неродившегося ребенка. Современное суждение. И если у моего поколения эта героиня вызывала жалость, то теперь сами видите...
Пост N: 9
Зарегистрирован: 24.08.10
Откуда: Белгород
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.10.10 10:23. Заголовок: тата пишет: А мой р..
тата пишет:
цитата:
А мой ребенок в школе на уроке литературы ломала копья с учительницей,
В мое время от нас требовали вроде бы высказывать свои собственные мнения на уроках лит-ры, но не дай бог, если это мнение шло вразрез с генеральной линией - будешь заклеван и растоптан, со всеми вытекающими оценками. Nadin пишет:
цитата:
)... и вдруг читаю у Е. Лукина: "если школьнику не сказать, что Наташа Ростова положительная героиня - он сам и не догадается..." вот мне-то и не сказали в свое время
Мне, получается, сказали, а я и поверила. Nadin пишет:
цитата:
никогда я ее (Катерину) особо не жалела... я скорее Варвару понимала
Пост N: 669
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.10.10 11:10. Заголовок: А мне в школе очень ..
А мне в школе очень нравился Василий Аксенов... Но его тогда собственно, почти никто не знал... Но я отважно заявила классной руководительнице и по совместительству нашей филологичке, что Лев Толстой вообще никто по сравнению с Аксеновым... А как раз в это время Аксенов эмигрировал (о чем я не знала, а знала б - не поверила, потому как была правовернейшей комсомолкой ) и его лишили советского гражданства... а меня пятерки в четверти А вот сейчас Аксенов не входит в число моих любимых писателей, но я по-прежнему считаю, что из всей шатии Толстых писать умел только Алексей Константинович... и как ни странно его знают меньше, чем Льва или Алексея Николаича...
Пост N: 1472
Зарегистрирован: 10.09.07
Откуда: Россия, Брянск
Рейтинг:
2
Фото:
Отправлено: 25.10.10 12:14. Заголовок: las962 пишет: из вс..
Надин пишет:
цитата:
из всей шатии Толстых писать умел только Алексей Константинович...
наш земляк [img src=/gif/smk/sm12.gif] действительно, мне не сказали, что Наташа Ростова хорошая, я и думала, что она дура набитая (простите мой французский), и Катерина такая же, у нас времена уже не комсомольские были, но все равно свое мнение у учеников как-то не очень поощряли, мы копья не ломали, просто говорили то, что от нас хотели услышать и спокойно сидели себе, занимались своим делом дальше
Пост N: 2408
Зарегистрирован: 03.09.05
Откуда: Россия, Москва, Сев. Медведково
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 25.10.10 15:48. Заголовок: *
"Лучом света в тёмном царстве" Добролюбов назвал, помнится, Катерину не вообще, а по сравнению с остальными персонажами пьес А.Н.Островского: в её самоубийстве он увидел хоть какую-то попытку протеста против смовременного ему купеческого домостроя. А Варвара там - незамужем и хозяйская дочка - вот и имеет возможность чувствовать себя пока повольготнее. Выдадут её "замуж во чужу деревню, в семью несогласну" - тоже взвоет!
А Наташа Ростова мне почему-то вообще ничем выдающимся не запомнилась, так же как и вся "Война и мир": помню разве что, что там война с Наполеоном описана и - из пояснений - что Пьера Безухова Толстой собирался в ненаписанном продолжении сделать декабристом, и Наташа поехала бы к нему в Сибирь. Перечитать, что ли?
Пост N: 420
Зарегистрирован: 16.12.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.10.10 19:23. Заголовок: Толстого, того что Л..
Толстого, тот, который Лев Николаевич, читала, когда мне было уже за 20. И не "Войну..", а "Анну Каренину". Про последнее мнение однозначное. Анна - морфинистка и неудивительно, что она покончила с собой. Извините, если кого-то обидела. В "Войне.." мне нравился только Андрей Болконский. Но "Войну и мир" я читала очень давно, возможно мнение мое изменится. Сейчас серию про Пуаро читаю. Довольна, как слон
Так что не стоит читать? Или как? А то я собиралась почитать, когда закончу Войну с миром. правда наверно это будет не скоро. Не знаю, сейчас ее в школе изучают или нет, но по моему в 15 лет такой литературы не поймут. Только замучаются читать, если станут это делать, конечно. Я по своей добросовестности пыталась читать. Сейчас мне задним числом себя жалко.
Пост N: 671
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.10.10 17:29. Заголовок: а мне было интересно..
а мне было интересно читать серию про Эраста Фандорина и сравнивать ее с "Веком криминалистики"... кстати, я так и не нашла "Любовницу Смерти", хотя серию старалась брать в библиотеке "по порядку", но вот "Любовник Смерти" там был, а "Любовницы" - не было...
Пост N: 672
Зарегистрирован: 24.08.08
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.10.10 20:08. Заголовок: Алина, это суперкниг..
Алина, это суперкнига! Автор Юрген Торвальд, она в двух томах, первый я где-то урвала в собственность, он у меня давно уже стоит, а второй нигде найти не могу. В смысле - бумажный, ну не люблю я электронные книги Это история криминалистики как таковой - от Видока и Джона Фильдинга (брата знаменитого романиста) и до ХХ века. История полиции - попутно, расследования самых громких дел с точки зрения экспертизы... Бертильонаж и теория отпечатков пальцев... у меня студенты на лекциях просто пищат, хотя это им не по теме, и я рассказываю только если время есть... только чтоб перевод приличный был: у меня Власов и Пэк. А то я как-то читала про дело Гуффэ у какого-то м... чудака...так он там даже французские фамилии не мог транскрибировать по-человечески, хорошо, что я у Торвальда про это раньше читала... ну в общем, вещь стОящая...
Спасибо, пан Дмитрий! я и была уверена, что в инете есть, просто не люблю электронные книги, устаю от чтения, в отличие от книг бумажных... а на Озоне - вы имеете в виду заказать и купить можно? спасибо за ссылку, я так понимаю, по ней можно на Озон вообще сходить и что-нибудь заказать? потому что я как-то не очень расположена Акунина покупать... он мне нравится, почитать в библиотеке - я завсегда, но платить деньги и иметь его в вечном распоряжении ... как-то жлоблюсь, пардон... а вообще-то на Озоне, кажется, есть за что денежку отдать...
Пост N: 808
Info: Скользко-пушистая, зеленовато-белая
Зарегистрирован: 16.11.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 27.10.10 23:33. Заголовок: Я недавно как раз пр..
Я недавно как раз прочитала "Весь мир театр". Мне понравилось. Кстати, злодея я не сразу распознала - первоначально грешила на другого персонажа, слишком уж положительного. Оказалось, ошиблась. До этого я давно Акунина не читала, только год назад "ФМ" и осталась при ужасном впечатлении. Все-таки (по-моему мнению) серия про Эраста Петровича (а заодно и про Пелагию) - это гораздо лучше, чем про Николаса, или все эти новые серии-"фильмы", серии-"жанры". У меня книги про Эраста Фандорина в бумажном варианте, но в карманном формате. Я чаще всего читаю в транспорте.
К слову о русской классике. В школе я читала много, практически все, что надо было по программе (тем более, что у нас такой был литератор, что если бы поймал за "непрочтением" - без лишних слов поставил бы "2" и не одну). От "Войны и мира" впечатления весьма положительные. Совсем уж дурой я Наташу Ростову не считала, скорее просто незрелой личностью, девченкой, которая не слишком задумывается о своих действиях. Про "Горе от ума" сразу вспоминаются строчки из песенки Юлия Кима "Весна, весна, ручьи бегут по кручам...": "Чацкий любит Софью, которая любит Молчалина, который любит Лизу, котрая любит буфетчика Петрушу, который любит Фамусова, который не любит ничего живого и прогрессивного" По сравнению со все песенкой, эти строки произносятся практически речетативом.
Весной и летом на даче читала и перечитывала рассказы и пьесы А.П.Чехова. Очень их люблю. Тут еще свой отпечаток накладывает и то, что от нашей дачи до чеховского Мелихово дороги с полчаса, наверное. И места, описанные в рассказах, для меня зачастую окружающая реальность. Уклеево из повести "В овраге" это Угрюмово и Крюково, Дялеж из "Ионыча" - Талеж, фабрики Ляликовой из "Случая из практики" - фабрики Крюково и Серпухова, "город С.", куда приезжает Ионыч - Серпухов... В Мелихово, которое Чехов купил у театрального художника Сорохтина (и дом построен именно по проектам Сорохтина) легко представить себе сцены из "Чайки"... Село Мироносицкое, упоминаемое в рассказе "Человек в футляре" и других - сейчас район на южной окраине Серпухова. Когда все этим места прекрасно знаешь, то и написанные там произведения воспринимаются как-то иначе... Вот тут я писала о селах Чеховского района, что близ Мелихово: http://blogs.mail.ru/mail/mb_eto_ya/190F9E5CCE666F60.html<\/u><\/a> (Талеж часть 1) и другие записи по ссылке "Чеховский район".
Анна - морфинистка и неудивительно, что она покончила с собой.
Абсолютно этого не помнила, поэтому решила почитать. Первая же бессмертная фраза про счастливые семьи вызвала приступ истерического хихиканья, так как неожиданно напомнила творчество Донцовой, у нее все книжки начинаются с подобных сентенций. Да простит меня Лев Николаевич. Cherryt пишет:
цитата:
Сейчас серию про Пуаро читаю. Довольна, как слон
Обожаю Пуаро, мисс Марпл, Томми и Таппенс, а также "внесерийных" детективов. У меня много книг А.Кристи, перечитываю часто и тоже довольна как слон.
Пост N: 817
Info: Скользко-пушистая, зеленовато-белая
Зарегистрирован: 16.11.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.11.10 23:18. Заголовок: las962 пишет: У мен..
las962 пишет:
цитата:
У меня много книг А.Кристи, перечитываю часто и тоже довольна как слон.
А у меня не получается перечитывать с удовольствием, т.к. слишком хорошая память, и читать детектив заново, когда еще помнишь, кто убийца - (К ИХ это не относится, т.к. читается не ради интриги, а ради атмосферы и слога).
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет